вопрос ко всем и особенно к метрам
стандарты - это наверное еще не все
песни типа Все это рок-н -ролл не рассматриваются.....
вопрос ко всем и особенно к метрам
стандарты - это наверное еще не все
песни типа Все это рок-н -ролл не рассматриваются.....
Tak vot, za poslednee vremja proslushav massu vsjakoi muziki (poka v Prage voda ne spala, ja vinuzden bil sidet v otele i slushat bolshoi blusovii sbornik, sostojaschii v osnovnom is rabot godov etak 1930-1950 i esche seriu iz treh diskov, vipuschenuu INDIGO) i vot chto ponjal, chto v Russia est' blues - prosto russkaja forma blues'a nazivaetsja - ...SHanson...
Da v musicalnom smisle konechno oni rjadom ne stojat i stojat ne mogut, no tematika, chto menja porazaet ochen blizka s popravkoi na traditsii i mentalitet, a takze isoriu....
Konechno malo kto s takoi tochkoi zrenika soglasitsja, no vse ze...
Русский язык... эээ "длинный" слишком (процентов на 30-35% в среднем), не укладывается в блюзовую форму, как мне кажется. В джазовую и "роковую", впрочем, тоже. Поэтому и получается, как у Юрия Наумова... "русский блюз". Отдельный жанр. Более того, я слушаю белых англоговорящих блюзменов типа Клэптона, МакЛеода и прочего "блюз-бюро" и ощущаю какую-то кастрированность блюза, увы...
А ставишь Блайнд Лемона, Роберта Джонсона, LH или JLH, -- и всё, улёт полный!
Блюз Твоей Реки, а еще песенка Позвони Мне Рано Утром, а еще Утро Вдвоем. Да и другие того же автора. Но не все считают это блюзом. :^)
А мне кажется, что наши англоязычные "метры" блюза напоминают фестиваль русской народной песни где-нибудь в Мичигане. Если это послушаем мы - будем долго смеятся, а для англоязычных слушателей наверное прикольно.
Блюз - это же настроение выраженное в определенной форме. Вне родной языковой среды - это скорее пародия. В нашей стране - не имеет ни малейшей преспективы. Только после переноса и взаимного обогащения (в том числе и языкового) о чем то можно будет говорить. Как случилось в свое время и с оперой, и с балетом.
Блюз это еще и взаимодействие со слушателем. Не может публика полностью сопереживать тому что происходит на сцене, если не понимает без малейшего напряга все ньюансы. Да и послушайте сейшена настоящих монстров блюза - сплошные телеги и взаимоподколки.
А есть ли "рускоязычный" блюз - да конечно уже есть. Только это уже другое поколение, молодое, и местные "метры" как водится этого не одобрят.
К.М.
У нас все свои, ты под псевдонимом, так что прошу огласить весь список метров!
Откуда тебе известно, что они одобрят, а что нет? На всякий случай пугаешься?
По опыту общения :-) Диспут на тему "быть ли блюзу на русском языке" навяз в зубах не меньше чем например "какая платформа для обработки звука лучше - IBM или Макинтош", в звукореж. конфе была вывеска - "просьба не обсуждать"
Только, я как бы не пугаюсь.
А весь список можно посмотреть в этой конфе пролистав назад. Уж сколько раз...
В частности, это лейбл, который выпускает русскоязычный блюз ;) Умка, Станция Мир и пр.
во всяких других не англоязычных странах есть немало исполнителей на английском языке которые не вызывыают смеха и прикола во всем мире и в англоязычных странах. :)
смотри хотябы статью Федора про норвежский фестиваль :)
tam toje podkolki etc...
I publika ponimaet vse bez naprjagov
A vot o novih band'ah rasskazite, plz, popodrobnee...
I pochemu mestnie metri etogo ne odobrjaut?
Не бывает ни блюза, ни рока русскоязычного. Бывает музыка в стиле "подъезд", но она многих не устраивает. И почему ты решил, что люди так плохо владеют английским и слэнгом? Или ты сам плохо владеешь? Разные есть мэтры...
Из личного опыта. Записал одну девушку поющую блюз на анг. Девушка с инязовским образованием. Отдал послушать натуральным англоязычным канадцам. Они - очень хвалили именно произношение. А вот несколько "наших" метров и пока еще не метров, к моему удивлению, всячески хаяли ее произношение, говорили что ужастный язык, твердый акцент, ну и т.п.
Сам я владею плохо, хотя и жил там несколько лет, но говорить увы так и не выучился. Не способен к языкам, но я и не пою. Потому, я думаю, что не страшно.
Так и американцы русскую народную споют иногда очень даже прилично. Только мало кто сможет это сделать. А основная масса - будет кошмарно коверкать слова, и уж точно, телеги на сцене толкать не смогут, разве что только заранее заготовленные. Короче - имитаторы и пародисты они и есть, имитаторы и пародисты, и не более того.
А что им делать? Лет им много, а образования нет. Желания совершенствоваться тоже нет. Но разве они виноваты? Если публика жрет этот суррогат, то виновата именно она. Или я чего-то не понимаю?
Иммитаторство, пародия - это то, что я тоже не люблю. Я имел в виду других людей, а скорее всего это просто утопия.
который сказал, что все клево, но странно,- ни один английского не знает, но все на нем поют.
Еще помнится, подсмотрев этот разговор (где мне рассказали о посещении БиБиКинга антиподами, а я пообещал выложить что-то русское) скачивал у меня некий кореец Рэгтайм, Казенс и Биг Блюз Ривайвл. Некоторое время спустя я у него спрашиваю -"ты, как, Рэгтайм скачал, вроде какие-то проблемы были?", "эту немецкую группу?"- отвечает -"да, все в порядке"...
Blues.Ru -
Новости |
Музыканты |
Стили |
CD Обзор |
Концерты |
Live Band |
Форум
правила форума