Блюз в России
ФОРУМ : Разговоры о блюзе : Вопрос про сегодняшний день - Malcolm Ray Redriver (Mike) (08.03.08 20:53) #

Там вот написано, что Билл Грехам... кстати, почему Грехам, а не Грэм, как его упорно называли на каждой записи которую я видел или слышал, и почему Филмор-Восток, а не Филмор-Ист, я конечно понимаю, что переводится как восток, но может вы ещё слово Филмор переведёте?.. Вудсток можно перевести как Склад Брёвен. Как вам такое: музыкальный фестиваль в Складе Брёвен... ладно, это я предираюсь, но честное слово, коряво звучит этот Филмор-восток и некрасиво. Так вопрос мой про Била Гэма. Имя этого человека я встречаю в связи с совершенно разными событиями, в основном, в связи с выступлениями: Jimi Hendrix, Lynyrd Skynyrd, вон ещё, акустический концерт Кроссби Стилса и Нэша (правда, то было посвящение его памяти... снимем шляпы). Кто он был и чем занимался в разные периоды творчества?

Хорошо, хорошо, Кросби и впрямь с одним "с"... - Malcolm Ray Redriver (Mike) (11.03.08 11:16) # [ ответить ]

Сколько я себя помню все меня окружавшие люди звали это местечко Филмор-Ист, не переводя, то же и во многих статьях, которые я видел на просторах ру-нета. Никакого там Филмор-востока. Всё-таки за благозвучием господам переводчикам тоже хорошо бы последить, раз уж решили орусифицировать англоязычное название. В метро, ведь тоже пишут PARK CULTURI (или что-то в этом роде), а не The Park Of Culture. Возврящаясь к тому же западному Берлину. Его же не зовут Берлин-запад.

Я всё же настоиваю на том что его фамилия (псевдоним) произносится как Грэм, а не Грэхам. И Док, большое спасибо за инфу. :)

грех не орусифицировать (-) - Andrei V. Evdokimov (evdokimov) (11.03.08 12:23) # [ ответить ]

Извините! Писать на форум можно только после входа или регистрации. Нам нужно всего лишь проверить ваш адрес e-mail, это займет несколько секунд.

Ваш e-mail:  

Blues.Ru - Новости | Музыканты | Стили | CD Обзор | Концерты | Live Band | Форум
правила форума